# Chinese, Traditional translation of dRealty IDX (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dRealty IDX (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-15 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 08:57+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"

msgid "Images"
msgstr "圖像"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定選項已被儲存。"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "您確定要刪除 %title？"
msgid "To"
msgstr "收件人"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Price"
msgstr "價格"
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
msgid "Save Changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "Export data"
msgstr "匯出資料"
msgid ""
"Copy the export text and paste it into another content type using the "
"import function."
msgstr "複製匯出的文字，並利用匯入功能將它貼入另一個內容類型中。"
msgid "Import data"
msgstr "匯入資料"
msgid "The import data is not valid import text."
msgstr "匯入的資料對匯入之欄位無效。"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "欄位名稱 (a-z, 0-9, _)"
msgid ""
"Add new field: the field name %field_name is invalid. The name must "
"include only lowercase unaccentuated letters, numbers, and "
"underscores."
msgstr "增加新的欄位：欄位名稱%field_name是無效的。這個名稱一定只能包含小寫英文字母、數字和底線。"
