# Latvian translation of dRealty IDX (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dRealty IDX (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-08 01:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi ir saglabāti."
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Vai tiešām vēlies dzēst '%title'?"
msgid "To"
msgstr "Kam"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "First Name"
msgstr "Vārds"
msgid "Last Name"
msgstr "Uzvārds"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Lauka mašīnvārds (a-z, 0-9, _)"
