# Arabic translation of dRealty IDX (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dRealty IDX (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Images"
msgstr "الصور"
msgid "Save configuration"
msgstr "احفظ الإعدادات"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Edit"
msgstr "حرر"
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Import"
msgstr "استورد"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف %title؟"
msgid "Location"
msgstr "الموضع"
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "اسم الحقل (a-z, 0-9, _)"
msgid ""
"Add new field: the field name %field_name is invalid. The name must "
"include only lowercase unaccentuated letters, numbers, and "
"underscores."
msgstr ""
"إضافة حقل جديد: اسم الحقل %field_name غير "
"صحيح. يجب أن يحتوي الاسم فقط على أحرف "
"اللاتينية، أرقام، و الشرطة السفلية."
