# Lithuanian translation of Drupal Remote Dashboard Server (6.x-2.10)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard Server (6.x-2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Prefix"
msgstr "Priešdėlis"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Modules"
msgstr "Moduliai"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Good"
msgstr "Gerai"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Watchdog"
msgstr "Saugotojas"
msgid "Domain"
msgstr "Domenas"
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Undefined"
msgstr "Nenurodyta"
msgid "Aggregate JavaScript files"
msgstr "Agreguoti JavaScript failus"
msgid "simple"
msgstr "paprasta"
msgid "Enable clean URLs"
msgstr "Įjungti švarius URL"
msgid "Update translations"
msgstr "Atnaujinti vertimus"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Įprastas 403 (neleidžiamas priėjimas) puslapis"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Įprastas 404  (nerasta) puslapis"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "CSS bylų sudarymas ir suspaudimas"
msgid "All messages"
msgstr "Visos žinutės"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Klaidos ir įspėjimai"
msgid "Error messages to display"
msgstr "Klaidų pranešimų rodymas"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr ""
"Talpinti puslapius į laikinąją atmintį neregistruotiems "
"lankytojams"
msgid "Refresh information"
msgstr "Atnaujinti informacija"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Išlaikyti duomenų bazės žurnalo žinutes"
