# German translation of Drupal Remote Dashboard Server (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard Server (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-08 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Flush Cache"
msgstr "Cache leeren"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Modules"
msgstr "Module"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Good"
msgstr "Gut"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Watchdog"
msgstr "Systemprotokoll"
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Undefined"
msgstr "Nicht definiert"
msgid "Aggregate JavaScript files"
msgstr "JavaScript-Dateien aggregieren"
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
msgid "Enable clean URLs"
msgstr "Lesbare URLs aktivieren"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
msgid "Update translations"
msgstr "Übersetzungen aktualisieren"
msgid "Execute PHP code"
msgstr "PHP-Code ausführen"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Seite für 403-Fehler (Zugriff verweigert)"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Seite für 404-Fehler (Seite wurde nicht gefunden)"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "CSS-Dateien zusammenfassen und komprimieren."
msgid "All messages"
msgstr "Alle Nachrichten"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Fehler und Warnungen"
msgid "Error messages to display"
msgstr "Anzuzeigende Fehlermeldungen"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr "Seiten für Gäste cachen"
msgid "Refresh information"
msgstr "Informationen aktualisieren"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Datenbank-Protokolleinträge behalten"
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Wartungsmodus"
msgid "Database setup"
msgstr "Datenbank-Setup"
msgid "Secure pages module installed"
msgstr "Modul Secure Pages installiert"
msgid "Analytics module installed"
msgstr "Modul Analytics installiert"
msgid "Devel module disabled"
msgstr "Devel-Modul deaktiviert"
msgid "Module GlobalRedirect installed"
msgstr "GlobalRedirect-Modul installiert"
msgid "Module MetaTag installed"
msgstr "MetaTag-Modul installiert"
msgid "Module Mollom installed"
msgstr "Mollom-Modul installiert"
msgid "Module Page Title installed"
msgstr "Modul Page Title installiert."
msgid "Module PathAuto installed"
msgstr "Modul PathAuto installiert."
msgid "Module PHP Filter disabled"
msgstr "Modul PHP Filter deaktiviert."
msgid "Module XML-Sitemap installed"
msgstr "Das Modul XML-Sitemap wurde installiert"
msgid "Name of user 1"
msgstr "Name von Benutzer 1"
msgid "Too obvious"
msgstr "zu gewöhnlich"
msgid "Compress cached pages"
msgstr "Zwischengespeicherte Seiten komprimieren"
msgid "Default favicon used"
msgstr "Verwendetes Standard-Favicon"
msgid "Info files to be removed"
msgstr "Zu entfernende Info-Dateien"
msgid "All info files properly removed"
msgstr "Alle Info-Dateien sachgemäß entfernt."
msgid "File robots.txt is available"
msgstr "Die Datei robots.txt ist verfügbar"
msgid "Module Redirect installed"
msgstr "Redirect-Modul installiert"
msgid "Number of admins"
msgstr "Anzahl der Administratoren"
msgid "Good (!count)"
msgstr "Gut (!count)"
msgid "Too many (!count)"
msgstr "Zu viele (!count)"
