# Ukrainian translation of Draft (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Draft (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Last Updated"
msgstr "Востаннє оновлено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Node Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "Last Update"
msgstr "Останнє оновлення"
msgid "Autosave Interval"
msgstr "Інтервал автозбереження"
msgid "Draft"
msgstr "Чернетка"
msgid "Save Draft"
msgstr "Зберегти чернетку"
msgid "Provide a simple link to view the draft."
msgstr "Пряме посилання на перегляд чернетки."
