# Hindi translation of DQuarks (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DQuarks (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
msgid "Advanced options"
msgstr "विस्तारित विकल्प"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Multiple"
msgstr "विभिन्न"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Time"
msgstr "समय"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Advanced settings"
msgstr "एडवांस सेटिंग"
msgid "Teaser"
msgstr "टीज़र"
msgid "Component"
msgstr "अंग"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"वैकल्पिक। मेनू में, भारी "
"सामान डूब जाएगी और हल्का "
"आइटम शीर्ष नजदीक तैनात "
"किया जाएगा"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Submitted"
msgstr "प्रस्तुत"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "To"
msgstr "को"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
msgid "Score"
msgstr "स्कोर"
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
msgid "This field is required."
msgstr "यह फील्ड जरूरी है"
msgid "Textfield"
msgstr "पाठ का क्षेत्र"
msgid "Unlimited"
msgstr "अनिश्चित"
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
msgid "Configuration"
msgstr "विन्यास"
msgid "IP Address"
msgstr "IP पता"
msgid "Rules"
msgstr "नियम"
msgid "Clear"
msgstr "साफ़ करें"
msgid "Results"
msgstr "परिणाम"
msgid "Next page"
msgstr "अगला पृष्ठ"
msgid "Submissions"
msgstr "प्रस्तुतियाँ"
msgid "Analysis"
msgstr "विश्लेषण"
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
"इस प्रस्तुति को मिटाना "
"चाहते हैं, क्या आप "
"निःसंदेह हैं"
msgid "Default value"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित करें"
msgid "Unpublish"
msgstr "अप्रकाशित करें"
msgid "Print"
msgstr "छापा"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"केवल निम्नलिखित विस्तार "
"की फ़ाइलों को ही अनुमति दी "
"हैं : %files-allowed."
msgid "To add one, create a !types piece of content."
msgstr ""
"एक जोड़ने के लिए, !types "
"सामग्री का एक टुकड़ा बना"
