# Azerbaijani translation of DQuarks (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DQuarks (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Təqdim"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçinin adı"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
msgid "Advanced options"
msgstr "Əlavə quraşdırmalar"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Multiple"
msgstr "Çoxsaylı"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Time"
msgstr "Vaxt"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Əlavə parametrlər"
msgid "Teaser"
msgstr "Tizer"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Answer"
msgstr "Cavab"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "To"
msgstr "Kimə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Score"
msgstr "Hesab"
msgid "Width"
msgstr "Eni"
msgid "This field is required."
msgstr "Bu hissə vacibdir."
msgid "Textfield"
msgstr "Mətn sahəsi"
msgid "Unlimited"
msgstr "Limitsiz"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəl"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiqurasiya"
msgid "IP Address"
msgstr "İP ünvan"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Default value"
msgstr "Standart qiymət"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Publish"
msgstr "Dərc et"
msgid "Unpublish"
msgstr "Dərc olunmasın"
msgid "Print"
msgstr "Çap et"
msgid "Direction"
msgstr "İstiqamət"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Yalnız aşağıdakı uzantıları olan fayllara icazə verilir: "
"%files-allowed."
msgid "Submit button text"
msgstr "Düymə mətnini göndərin"
msgid "The node ID."
msgstr "Nod ID-si."
