# Occitan translation of Download Count (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Download Count (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "Timestamp"
msgstr "Orodatatge"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"
msgid "Attachment"
msgstr "Fichièr estacat"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Node"
msgstr "Nosèl"
msgid "Year"
msgstr "Annada"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "File size"
msgstr "Talha del fichièr"
msgid "Count"
msgstr "Descompte"
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
msgid "Line"
msgstr "Linha"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
msgid "Referrer"
msgstr "Referent"
msgid "@time ago"
msgstr "i a @time"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "File download"
msgstr "Telecargament"
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
msgid "Referrer URI."
msgstr "URI referent."
