# Polish translation of Domain User Default (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain User Default (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-07 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Go"
msgstr "Idź"
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Adres każdej strony wprowadza się w osobnej linii, podając "
"ścieżki w formacie Drupala. Znak \"*\" zastępuje dowolną ilość "
"innych znaków. Przykłady ścieżek: <em>%blog</em> dla strony z "
"blogami i <em>%blog-wildcard</em> dla wszystkich pojedynczych blogów "
"użytkowników. %front oznacza stronę główną."
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
msgid "Domain Access"
msgstr "Domain Access"
msgid "Default Domain"
msgstr "Domyślna domena"
msgid "Choose the domain you wish to go to when you visit @name"
msgstr ""
"Wybierz domenę, do której chcesz przejść po odwiedzeniu serwisu "
"@name"
msgid "Default domain has been changed to @domain"
msgstr "Domyślna domena została zmieniona na @domain"
msgid "Default domain is already set to @domain"
msgstr "Domyślna domena jest aktualnie ustawiona na @domain"
msgid "Change Domain"
msgstr "Zmien domenę"
msgid "Your default domain is <a href=\"!url\">@link</a>"
msgstr "Twoja domyślna domena to <a href=\"!url\">@link</a>"
msgid "User redirect"
msgstr "Przekierowanie użytkownika"
msgid "Never redirect"
msgstr "Brak przekierowania"
msgid "Only from primary domain"
msgstr "Tylko z głownej domeny"
msgid "From any subdomain other than the user's default"
msgstr "Z każdej subdomeny innej niż domyślna domena użytkownika"
msgid "Set default domain"
msgstr "Ustaw domyślną domenę"
