# Slovak translation of Domain Admin (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Admin (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "never"
msgstr "nikdy"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Last access"
msgstr "Posledný prístup"
msgid "blocked"
msgstr "blokovaný"
msgid "active"
msgstr "aktívny"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Add user"
msgstr "Pridať používateľa"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informácie o autorovi"
msgid "Authored on"
msgstr "Napísané dňa"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formát: %time. Ponechajte prázdne, pokiaľ chcete použiť čas "
"odoslania formulára."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Ponechajte prázdne pre %anonymous."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Bola vykonaná aktualizácia."
msgid "Member for"
msgstr "Členom už"
msgid "@time ago"
msgstr "pred @time"
msgid "Publishing options"
msgstr "Nastavenia zverejnenia"
msgid "User name"
msgstr "Meno používateľa"
msgid "Sticky"
msgstr "Prilepený v zozname"
msgid "users"
msgstr "používatelia"
msgid "Promote to front page"
msgstr "Zobraziť na titulnej stránke"
