# Japanese translation of Domain Admin (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Admin (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "never"
msgstr "なし"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Last access"
msgstr "前回のアクセス"
msgid "blocked"
msgstr "ブロック"
msgid "active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Authored by"
msgstr "投稿者"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Add user"
msgstr "ユーザーを追加"
msgid "Authoring information"
msgstr "投稿の情報"
msgid "Authored on"
msgstr "投稿日時"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"投稿日時を %time の形式で入力してください。 "
"空欄にすると投稿した日時が使用されます。"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"投稿者の名前を入力してください。 空欄にすると "
"%anonymous の投稿として扱われます。"
msgid "The update has been performed."
msgstr "更新されました。"
msgid "Member for"
msgstr "ユーザー登録から"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 前"
msgid "Publishing options"
msgstr "掲載オプション"
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Sticky"
msgstr "固定"
msgid "users"
msgstr "ユーザ"
msgid "Promote to front page"
msgstr "フロントページに掲載"
