# Latvian translation of Domain Admin (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Admin (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Last access"
msgstr "Piedējās piekļuves laiks"
msgid "blocked"
msgstr "bloķēts"
msgid "active"
msgstr "aktīvs"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Add user"
msgstr "Pievienot lietotāju"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informācija par autoru"
msgid "Authored on"
msgstr "Sagatavots"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formāts: %time. Atstājiet tukšu, lai izmantotu formas iesniegšanas "
"laiku."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"Lai kā sagatavotājs tiktu norādīts %anonymous, atstājiet lauku "
"tukšu."
msgid "Member for"
msgstr "Reģistrēts lietotājs"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publicēšanas iespējas"
msgid "User name"
msgstr "Lietotāja vārds"
msgid "Sticky"
msgstr "Uzlīme"
msgid "users"
msgstr "lietotāji"
msgid "Promote to front page"
msgstr "Izvirzīts uz pirmo lapu"
msgid "No people available."
msgstr "Nav pieejams neviens cilvēks."
