# Hungarian translation of Domain Admin (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Admin (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "never"
msgstr "soha"
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Last access"
msgstr "Utolsó tevékenység"
msgid "blocked"
msgstr "zárolt"
msgid "active"
msgstr "aktív"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Anonymous"
msgstr "Névtelen"
msgid "Add user"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
msgid "Authoring information"
msgstr "Szerzői információk"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formátum: %time. Üresen hagyva a beküldés ideje lesz "
"felhasználva."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Üresen hagyandó ha %anonymous."
msgid "Member for"
msgstr "Ennyi ideje tag"
msgid "@time ago"
msgstr "Ennyi ideje: @time"
msgid "Publishing options"
msgstr "Közzétételi beállítások"
msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Sticky"
msgstr "Kiemelt"
msgid "users"
msgstr "felhasználók"
msgid "Promote to front page"
msgstr "Címlapon legyen"
msgid "Domain settings"
msgstr "Domain beállítások"
msgid "Domain Access"
msgstr "Domain Access"
msgid "single"
msgstr "egyszeres"
msgid "No people available."
msgstr "Nincsenek a webhellyel kapcsolatban álló emberek."
