# Ukrainian translation of Domain Admin (6.x-0.4)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Admin (6.x-0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Site name"
msgstr "Назва сайту"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Help pages"
msgstr "Сторінки довідки"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "Authoring information"
msgstr "Відомості про автора"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Формат: %time. Залишіть пустим щоб "
"використати час затвердження форми."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Для %anonymous залиште порожнім."
msgid "Publishing options"
msgstr "Опції публікації"
msgid "Edit domain record"
msgstr "Редагувати доменний запис"
msgid "Domain settings"
msgstr "Налаштування доменів"
msgid "Domain Access"
msgstr "Доступ до доменів"
msgid "single"
msgstr "одиниця"
msgid "Edit main menu"
msgstr "Редагувати головне меню"
msgid "Edit sub-menu"
msgstr "Редагувати підменю"
msgid "Edit navigation"
msgstr "Редагувати навіґацію"
msgid "Translate site"
msgstr "Перекласти сайт"
msgid "Domain themes"
msgstr "Теми доменів"
msgid "Rearrange book pages"
msgstr "Перевпорядкувати сторінки книги"
msgid "Rearrange child pages"
msgstr "Перевпорядкувати дочірні сторінки"
