# Turkish translation of Domain (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-24 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Scheme"
msgstr "Şema"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "settings"
msgstr "ayarlar"
msgid "Node ID"
msgstr "Düğüm Kimliği"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri öntanımlı değerlerine getirildi."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Update options"
msgstr "Güncelleme seçenekleri"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Site name"
msgstr "Site adı"
msgid "Site"
msgstr "Site"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Last access"
msgstr "Son erişim"
msgid "Search settings"
msgstr "Arama ayarları"
msgid "configure"
msgstr "yapılandır"
msgid "Domain"
msgstr "Etki alanı"
msgid "Inactive"
msgstr "Devre dışı"
msgid "No posts available."
msgstr "Gönderi yok."
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
msgid "Redirect"
msgstr "Yönlendir"
msgid "Pattern"
msgstr "Örüntü"
msgid "File attachments"
msgstr "Dosya ekleri"
msgid "create"
msgstr "oluştur"
msgid "update"
msgstr "güncelle"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "published"
msgstr "yayında"
msgid "Member for"
msgstr "Üyelik süresi"
msgid "No users available."
msgstr "Kullanıcı bulunamadı."
msgid "Publishing options"
msgstr "Yayınlama seçenekleri"
msgid "Select list"
msgstr "Seçim listesi"
msgid "not published"
msgstr "yayında değil"
msgid "Comment settings"
msgstr "Yorum ayarları"
msgid "Site configuration"
msgstr "Site yapılandırması"
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
msgid "Language neutral"
msgstr "Dil tercihsiz - özgün dil"
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekran görüntüsü"
msgid "Setting"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Domains"
msgstr "Alan adları"
msgid "copy"
msgstr "kopya"
msgid "User login behavior"
msgstr "Kullanıcı girişi davranışı"
msgid "No content available."
msgstr "Hiçbir içerik mevcut değil."
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr ""
"Bu, ayarladığınız diğer tüm bağlantıları geçersiz "
"kılacaktır."
msgid "Language settings"
msgstr "Dil ayarları"
msgid "Site content"
msgstr "Site içeriği"
msgid "Save settings for"
msgstr "Ayarları kaydet:"
