# Swedish translation of Domain (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 00:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Scheme"
msgstr "Schemaläggning"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "settings"
msgstr "inställningar"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod-ID"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Inställningarna har återställts till sina standardvärden."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "No changes were made."
msgstr "Inga förändringar gjordes."
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Update options"
msgstr "Alternativ för uppdatering"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Site name"
msgstr "Webbplatsens namn"
msgid "Site"
msgstr "Webbplats"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Last access"
msgstr "Senast åtkomst"
msgid "Search settings"
msgstr "Inställningar för sökning"
msgid "configure"
msgstr "konfigurera"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "No posts available."
msgstr "Inga inlägg tillgängliga."
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigera"
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
msgid "File attachments"
msgstr "Bifogade filer"
msgid "Domain ID"
msgstr "ID-nummer för domän"
msgid "update"
msgstr "uppdatera"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "published"
msgstr "publicerad"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "No users available."
msgstr "Inga användare tillgängliga."
msgid "Publishing options"
msgstr "Publiceringsalternativ"
msgid "Select list"
msgstr "Rullgardinsmeny"
msgid "not published"
msgstr "ej publicerad"
msgid "Comment settings"
msgstr "Inställningar för kommentarer"
msgid "Site configuration"
msgstr "Inställningar"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdomän"
msgid "Language neutral"
msgstr "Språkneutral"
msgid "Screenshot"
msgstr "Skärmdump"
msgid "Log messages"
msgstr "Loggmeddelanden"
msgid "Setting"
msgstr "Inställning"
msgid "Domains"
msgstr "Domäner"
msgid "Invalid request"
msgstr "Ogiltig begäran"
msgid "copy"
msgstr "kopiera"
msgid "No content available."
msgstr "Inget innehåll tillgängligt."
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Detta kommer att åsidosätta alla andra länkar som du har angett."
msgid "Language settings"
msgstr "Språkinställningar"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Kryssrutor"
