# Hebrew translation of Domain (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
msgid "Scheme"
msgstr "סכמה"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Node ID"
msgstr "מזהה פריט תוכן"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "אפשרויות התצורה הוחזרו למצבן ההתחלתי."
msgid "Advanced settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "User ID"
msgstr "מזהה משתמש"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
msgid "Update options"
msgstr "אפשרויות עדכון"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Site name"
msgstr "שם האתר"
msgid "Site"
msgstr "אתר"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Last access"
msgstr "כניסה אחרונה"
msgid "Search settings"
msgstr "הגדרות חיפוש"
msgid "configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Domain"
msgstr "דומיין"
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"
msgid "No posts available."
msgstr "אין פרסומים מתאימים"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"
msgid "Pattern"
msgstr "פורמט"
msgid "File attachments"
msgstr "קבצים מצורפים"
msgid "update"
msgstr "עידכון"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgid "published"
msgstr "פורסם"
msgid "Member for"
msgstr "חבר/ה במשך"
msgid "No users available."
msgstr "אין משתמשים זמינים."
msgid "Publishing options"
msgstr "אפשרויות פרסום"
msgid "Select list"
msgstr "רשימת בחירה"
msgid "not published"
msgstr "לא פורסם"
msgid "Comment settings"
msgstr "הגדרות לתגובות"
msgid "Site configuration"
msgstr "הגדרות אתר"
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
msgid "Subdomain"
msgstr "תחום משנה"
msgid "Language neutral"
msgstr "שפה נייטרלית"
msgid "Screenshot"
msgstr "צילום מסך"
msgid "Setting"
msgstr "הגדרות"
msgid "Restore defaults"
msgstr "שחזור הגדרות"
msgid "drop"
msgstr "השמטה"
msgid "No content available."
msgstr "אין תוכן זמין."
msgid "Valid"
msgstr "תקף"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "ידרוס כל קישור אחר שהגדרת."
msgid "Language settings"
msgstr "הגדרות שפה"
msgid "Checkboxes"
msgstr "תיבות סימון"
