# Greek translation of Domain Access (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "settings"
msgstr "ρυθμίσεις"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης επανήλθαν "
"στις αρχικές τους τιμές."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Update options"
msgstr "Επιλογές ενημέρωσης"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Site name"
msgstr "Όνομα ιστοτόπου"
msgid "Site"
msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Last access"
msgstr "Τελευταία προσπέλαση"
msgid "Search settings"
msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
msgid "configure"
msgstr "ρύθμιση"
msgid "Domain"
msgstr "Όνομα χώρου"
msgid "No posts available."
msgstr "Δεν υπάρχει καμία καταχώρηση."
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Ignore"
msgstr "Παράβλεψη"
msgid "Pattern"
msgstr "Πρότυπο"
msgid "File attachments"
msgstr "Συνημμένα αρχεία"
msgid "update"
msgstr "ενημέρωση"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "published"
msgstr "δημοσιευμένο"
msgid "Member for"
msgstr "Μέλος για"
msgid "No users available."
msgstr "Κανένας διαθέσιμος χρήστης."
msgid "Publishing options"
msgstr "Επιλογές δημοσίευσης"
msgid "Select list"
msgstr "Λίστα επιλογής"
msgid "not published"
msgstr "μη δημοσιευμένο"
msgid "Comment settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σχολίων"
msgid "Site configuration"
msgstr "Γενική διευθέτηση ιστοτόπου"
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Language neutral"
msgstr "Ουδέτερη γλώσσα"
msgid "Screenshot"
msgstr "Δείγμα εικόνας"
msgid "Setting"
msgstr "Ρύθμιση"
msgid "Domains"
msgstr "Ονόματα χώρου"
msgid "Invalid request"
msgstr "Μη έγκυρη αίτηση"
msgid "No content available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ύλη."
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr ""
"Αυτό θα παρακάμψει κάθε άλλο σύνδεσμο "
"που έχετε ορίσει."
msgid "Language settings"
msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας"
