# Slovenian translation of Domain Access (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Email address"
msgstr "E-naslov"
msgid "content"
msgstr "vsebine"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracijske možnosti so bile shranjene."
msgid "none"
msgstr "nič"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "username"
msgstr "uporabniško ime"
msgid "Update"
msgstr "Posodobitev"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Konfiguracijske možnosti so bile postavljene na nihove privzete "
"vrednosi"
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Update options"
msgstr "Možne spremembe"
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
msgid "Site name"
msgstr "Ime spletnega mesta"
msgid "Site slogan"
msgstr "Slogan spletnega mesta"
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
msgid "Roles"
msgstr "Vloge"
msgid "Last access"
msgstr "Zadnji dostop"
msgid "Search settings"
msgstr "Nastavitve iskanja"
msgid "configure"
msgstr "nastavi"
msgid "Performance"
msgstr "Hitrost delovanja"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "No posts available."
msgstr "Ni razpoložjivih prispevkov."
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Online"
msgstr "Stran je dosegljiva"
msgid "Off-line"
msgstr "Stran ni dosegljiva"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Spletno mesto @site je trenutno v vzdrževanju. Če ne bo težav, bo "
"spletno mesto kmalu ponovno dosegljivo.Hvala za vaše razumevanje."
msgid "Default language"
msgstr "Privzet jezik"
msgid "File attachments"
msgstr "Pripete datoteke"
msgid "update"
msgstr "posodobi"
msgid "published"
msgstr "objavljeno"
msgid "Member for"
msgstr "Registriran"
msgid "No users available."
msgstr "Ni uporabnikov"
msgid "Publishing options"
msgstr "Možnosti objave"
msgid "Menu settings"
msgstr "Nastavitve menija"
msgid "not published"
msgstr "ni objavljeno"
msgid "Comment settings"
msgstr "Nastavitve komentiranja"
msgid "Site configuration"
msgstr "Konfiguracija strani"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimni uporabnik"
msgid "Default picture"
msgstr "Privzeta slika"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr ""
"URL slike, ki je prikazana pri uporabnikih brez izbrane osebne slike. "
"Pustite prazno za izklop prikaza."
msgid "Select the default site time zone."
msgstr "Izberi preivzet časovni pas strani."
msgid "Site status"
msgstr "Status strani"
msgid "anonymous user"
msgstr "Anonimni uporabnik"
msgid "Language settings"
msgstr "Nastavitve jezika"
msgid "Caching mode"
msgstr "Način predpomnjenja"
