# Tamil translation of Domain Access (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 19:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "Email address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"அமைவாக்கத் தெரிவுகள் "
"சேமிக்கப்பட்டன"
msgid "none"
msgstr "இல்லை"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "settings"
msgstr "அமைப்புகளை"
msgid "username"
msgstr "பயனர் பெயர்"
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிக்க"
msgid "Menu"
msgstr "வகைப்பட்டி"
msgid "Advanced settings"
msgstr "மேலதிக அமைவுகள்"
msgid "theme"
msgstr "வார்ப்புரு"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "User ID"
msgstr "பயனர் குறிஎண்"
msgid "Create"
msgstr "உருவாக்குக"
msgid "Update options"
msgstr "புதுப்பித்தல் தெரிவுகள்"
msgid "Active"
msgstr "நடைமுறையிலுள்ளது"
msgid "Site name"
msgstr "தள பெயர்"
msgid "Site slogan"
msgstr ""
"தளத்திற்கான முழக்க "
"வாசகம்"
msgid "Site"
msgstr "தளம்"
msgid "Never"
msgstr "இல்லை"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Last access"
msgstr "கடைசி அனுகல்"
msgid "Search settings"
msgstr "தேடல் அமைவுகள்"
msgid "configure"
msgstr "முறையமை"
msgid "Performance"
msgstr "செயல்திறன்"
msgid "Domain"
msgstr "இணையகளம்"
msgid "No posts available."
msgstr ""
"எந்தவொரு இடுகையும் "
"கிடைக்கவில்லை"
msgid "Table"
msgstr "அட்டவணை"
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
msgid "Ignore"
msgstr "தவிர்"
msgid "Online"
msgstr "இயக்கத்தில் இருக்கிறது"
msgid "Off-line"
msgstr "இயக்கத்தில் இல்லை"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site தற்போது பழுதுபார்ப்பு "
"வேலை நடைபெறுதிறது. "
"நாங்கள் மிக விரைவில் "
"திரும்புகிறோம். தாங்கள் "
"அமைதி காத்தலுக்கு நன்றி."
msgid "Default language"
msgstr "இயல்பான மொழி"
msgid "File attachments"
msgstr "கோப்பு இணைப்புகள்"
msgid "update"
msgstr "நிகழ்நிலை"
msgid "Source"
msgstr "மூலம்"
msgid "published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "Member for"
msgstr "பயனாளராக"
msgid "No users available."
msgstr "பயனர்கள் கிடைக்கவில்லை."
msgid "Publishing options"
msgstr "வெளியிடல் முறைகள்"
msgid "Select list"
msgstr "தெரிவு பட்டியல்"
msgid "Menu settings"
msgstr "பட்டி அமைவுகள்"
msgid "not published"
msgstr "வெளியிடப்படவில்லை"
msgid "Comment settings"
msgstr "கருத்து அமைவுகள்"
msgid "Site configuration"
msgstr "தள முறைமைகள்"
msgid "Anonymous user"
msgstr "பதிவுசெய்யாத பதிவர்"
msgid "Copy"
msgstr "நகல்"
msgid "Default picture"
msgstr "இயல்பான படம்"
msgid "Setting"
msgstr "அமைப்பு"
msgid "Select the default site time zone."
msgstr ""
"தளத்தின் இயல்பான நேர "
"மண்டலத்தினைக் தெரிவு "
"செய்க"
msgid "Site status"
msgstr "தள நிலைமை"
msgid "anonymous user"
msgstr "பேரிலா பயனர்"
msgid "Language settings"
msgstr "மொழி அமைவுகள்"
msgid "Default menu for content"
msgstr ""
"உள்ளடக்கத்திற்கான "
"இயல்பான வரைப்பட்டி"
msgid ""
"Choose the menu to be the default in the menu options in the content "
"authoring form."
msgstr ""
"உள்ளடக்கம் உருவாக்கும் "
"படிவத்தில் இயல்பாக "
"காண்பிக்கப்படவேண்டிய "
"வரைப்பட்டியை "
"வரைப்பட்டிகளிலிருந்தது "
"தெரிவு செய்க."
