# Javanese translation of Domain Access (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "delete"
msgstr "busak"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
msgid "content"
msgstr "kontén"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi uwis disimpen."
msgid "none"
msgstr "ora ana"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "settings"
msgstr "setelan"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Node"
msgid "username"
msgstr "jeneng panganggo"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsi konfigurasi wis dibalekna nang nilai asline."
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Sétingan lanjutan"
msgid "theme"
msgstr "téma"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "User ID"
msgstr "ID panganggo"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi paling anyar"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Site name"
msgstr "Jeneng Situs"
msgid "Site slogan"
msgstr "Sesanti situs"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Last access"
msgstr "Aksés terakhir"
msgid "Search settings"
msgstr "Séting penggolékan"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasi"
msgid "Performance"
msgstr "Kadigdayan"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Ignore"
msgstr "Abai"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Umur minimal telih"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site saiki lagi di beneri. Mengko arep mbalik manéh secepeté. "
"Maturnuwun sampun purun nunggu."
msgid "Default language"
msgstr "Basa gawan asliné"
msgid "published"
msgstr "dipacak"
msgid "Member for"
msgstr "Anggota kanggo"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsi penerbitan"
msgid "Select list"
msgstr "Daftar pilih"
msgid "Menu settings"
msgstr "Sétingan menu"
msgid "not published"
msgstr "ora dipacak"
msgid "Comment settings"
msgstr "Pangaturan komèntar"
msgid "Default picture"
msgstr "Gambar gawan"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr ""
"URL foto sing ditampilaké marang panganggo sing ora nduwéni foto "
"pilhan dhéwé. Kosongaké waé yén ora ana."
msgid "anonymous user"
msgstr "panganggo anonim"
msgid "Language settings"
msgstr "Ngatur bāsā"
