# Basque translation of Domain Access (6.x-2.13)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-2.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-25 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "settings"
msgstr "ezarpenak"
msgid "Node ID"
msgstr "Nodoaren IDa"
msgid "username"
msgstr "erabiltzaile izena"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile IDa"
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
msgid "User picture"
msgstr "Erabiltzailearen irudia"
msgid "Site name"
msgstr "Gunearen izena"
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Ignore"
msgstr "Entzungor egin"
msgid "create"
msgstr "sortu"
msgid "Domain ID"
msgstr "Domeinuaren ID-a"
msgid "update"
msgstr "eguneratu"
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
msgid "Default picture"
msgstr "Irudi lehentsia"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr ""
"URL-a erabiltzailearen ez duten irudi pertsonalizatua erakusteko. "
"Hutsik utzi ez baterentzako"
msgid "Domains"
msgstr "Domeinuak"
msgid "drop"
msgstr "jaregin"
msgid "anonymous user"
msgstr "erabiltzaile anonimoa"
