# Portuguese, Brazil translation of Domain (6.x-2.10)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (6.x-2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Scheme"
msgstr "Scheme"
msgid "settings"
msgstr "configurações"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "username"
msgstr "nome de usuário"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "User picture"
msgstr "Foto do usuário"
msgid "Site name"
msgstr "Nome do site"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
msgid "create"
msgstr "criar"
msgid "update"
msgstr "atualizar"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Access Type"
msgstr "Tipo de Acesso"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "MyData"
msgstr "Meus dados"
msgid "MyName"
msgstr "Meu Nome"
msgid "Mymodule settings"
msgstr "Configurações do mymodule"
msgid "You description goes here."
msgstr "Sua descrição vai aqui."
msgid "Default picture"
msgstr "Foto padrão"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr ""
"URL da imagem que será exibida caso o usuário não envie a sua "
"própria foto. Deixe em branco para não usar uma foto padrão."
msgid "My Settings"
msgstr "Minhas Configurações"
msgid "A description for the form"
msgstr "Uma descrição para o formulário"
msgid "Edit my setting value."
msgstr "Editar minha configuração."
msgid "Domains"
msgstr "Domínios"
msgid "Domain Access"
msgstr "Domain Access"
msgid "copy"
msgstr "copiar"
msgid "Drop"
msgstr "Apagar"
msgid "drop"
msgstr "eliminar"
msgid "User Domain URL scheme"
msgstr "Esquema de URL de domínio de usuário"
msgid "The URL scheme for accessing user domains."
msgstr "O esquema de URL para acessar domínios de usuários."
msgid "anonymous user"
msgstr "usuário anônimo"
msgid "The node id."
msgstr "A id do node."
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr ""
"Esta configuração vai sobrescrever qualquer outro link que você "
"tenha configurado."
