# Danish translation of Domain Access (6.x-2.10)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-28 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Scheme"
msgstr "Skema"
msgid "settings"
msgstr "indstillinger"
msgid "Node ID"
msgstr "Indholdselement ID"
msgid "username"
msgstr "brugernavn"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "User picture"
msgstr "Brugerbillede"
msgid "Site name"
msgstr "Sitets navn"
msgid "Domain"
msgstr "Domæne"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
msgid "create"
msgstr "opret"
msgid "update"
msgstr "opdatér"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdomæne"
msgid "Default picture"
msgstr "Standardbillede"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr ""
"URL for billede der vises for brugere der ikke har uploadet deres eget "
"billede. Lad dette felt være tomt hvis du ikke ønsker et standard "
"billede."
msgid "Domains"
msgstr "Domæner"
msgid "copy"
msgstr "kopier"
msgid "drop"
msgstr "opsig"
msgid "anonymous user"
msgstr "anonym bruger"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Tilsidesætter alle andre links du har angivet."
