# Persian (Farsi) translation of Domain Access (6.x-2.0-rc9)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-2.0-rc9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 03:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Email address"
msgstr "آدرس پست الکترونیک"
msgid "content"
msgstr "محتوا"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Actions"
msgstr "کنش‌ها"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Action"
msgstr "عمل"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "گزینه‌های پیکربندی ذخیره شدند."
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "settings"
msgstr "پیکربندی"
msgid "username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Update"
msgstr "بروز رسانی"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"گزینه‌های پیکربندی به مقادیر "
"پیش‌فرض‌شان باز نشانی شدند."
msgid "Menu"
msgstr "منو"
msgid "Advanced settings"
msgstr "پیکربندی‌های پیشرفته"
msgid "theme"
msgstr "پوسته"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه های بروز رسانی"
msgid "Active"
msgstr "قعال"
msgid "Site name"
msgstr "نام سایت"
msgid "Site slogan"
msgstr "شعار سایت"
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها"
msgid "Last access"
msgstr "آخرین دسترسی"
msgid "Search settings"
msgstr "تنظیمات جستجو"
msgid "configure"
msgstr "پیکر بندی"
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"
msgid "No posts available."
msgstr "هیچ ارسالی موجود نیست."
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
msgid "Online"
msgstr "برخط"
msgid "Off-line"
msgstr "آفلاین"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site در دست عملیات پشتیبانی و نگهداری "
"است و به زودی به حالت قبل باز خواهد گشت. "
"با تشکر از بردباری شما."
msgid "Default language"
msgstr "زبان پیش فرض"
msgid "File attachments"
msgstr "فایل‌های پیوستی"
msgid "published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Publishing options"
msgstr "گزینه‌های انتشار"
msgid "Menu settings"
msgstr "تنظیمات منو"
msgid "not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Comment settings"
msgstr "تنظیمات نظرات"
msgid "Site configuration"
msgstr "پیکربندی سایت"
msgid "Language settings"
msgstr "تنظیمات زبان"
msgid "Default menu for content"
msgstr "منوی پیش‌فرض برای محتوا"
msgid ""
"Choose the menu to be the default in the menu options in the content "
"authoring form."
msgstr ""
"منویی که در بخش منو در فرم نوشتن محتوا، "
"منوی پیش‌فرض است را انتخاب کنید."
