# Tamil translation of Domain Access (6.x-2.0-rc8)
# Copyright (c) 2011 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-2.0-rc8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "Email address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"அமைவாக்கத் தெரிவுகள் "
"சேமிக்கப்பட்டன"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிக்க"
msgid "Advanced settings"
msgstr "மேலதிக அமைவுகள்"
msgid "theme"
msgstr "வார்ப்புரு"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "User ID"
msgstr "பயனர் குறிஎண்"
msgid "Create"
msgstr "உருவாக்குக"
msgid "Update options"
msgstr "புதுப்பித்தல் தெரிவுகள்"
msgid "Active"
msgstr "நடைமுறையிலுள்ளது"
msgid "Site name"
msgstr "தள பெயர்"
msgid "Site slogan"
msgstr ""
"தளத்திற்கான முழக்க "
"வாசகம்"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Last access"
msgstr "கடைசி அனுகல்"
msgid "Search settings"
msgstr "தேடல் அமைவுகள்"
msgid "configure"
msgstr "முறையமை"
msgid "Domain"
msgstr "இணையகளம்"
msgid "No posts available."
msgstr ""
"எந்தவொரு இடுகையும் "
"கிடைக்கவில்லை"
msgid "Table"
msgstr "அட்டவணை"
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
msgid "Online"
msgstr "இயக்கத்தில் இருக்கிறது"
msgid "Off-line"
msgstr "இயக்கத்தில் இல்லை"
msgid "Site off-line message"
msgstr ""
"இயக்கத்தில் இல்லாத போது "
"தளத்தில் "
"காட்டப்படவேண்டிய தகவல்"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site தற்போது பழுதுபார்ப்பு "
"வேலை நடைபெறுதிறது. "
"நாங்கள் மிக விரைவில் "
"திரும்புகிறோம். தாங்கள் "
"அமைதி காத்தலுக்கு நன்றி."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr ""
"பயனர்களுக்கு தளம் "
"இயக்கத்தில் இல்லாத போது "
"காட்டப்படவேண்டிய தகவல்"
msgid "Authoring information"
msgstr "எழுத்தாளர் தகவல்கள்"
msgid "File attachments"
msgstr "கோப்பு இணைப்புகள்"
msgid "update"
msgstr "நிகழ்நிலை"
msgid "published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "Member for"
msgstr "பயனாளராக"
msgid "Publishing options"
msgstr "வெளியிடல் முறைகள்"
msgid "Menu settings"
msgstr "பட்டி அமைவுகள்"
msgid "not published"
msgstr "வெளியிடப்படவில்லை"
msgid "Comment settings"
msgstr "கருத்து அமைவுகள்"
msgid "Site configuration"
msgstr "தள முறைமைகள்"
msgid "Anonymous user"
msgstr "பதிவுசெய்யாத பதிவர்"
msgid "Default time zone"
msgstr "இயல்பான நேரவட்டாரம்"
msgid "Default picture"
msgstr "இயல்பான படம்"
msgid "Select the default site time zone."
msgstr ""
"தளத்தின் இயல்பான நேர "
"மண்டலத்தினைக் தெரிவு "
"செய்க"
msgid "Site status"
msgstr "தள நிலைமை"
msgid "Language settings"
msgstr "மொழி அமைவுகள்"
msgid "Default menu for content"
msgstr ""
"உள்ளடக்கத்திற்கான "
"இயல்பான வரைப்பட்டி"
msgid ""
"Choose the menu to be the default in the menu options in the content "
"authoring form."
msgstr ""
"உள்ளடக்கம் உருவாக்கும் "
"படிவத்தில் இயல்பாக "
"காண்பிக்கப்படவேண்டிய "
"வரைப்பட்டியை "
"வரைப்பட்டிகளிலிருந்தது "
"தெரிவு செய்க."
