# Dzongkha translation of Domain Access (6.x-2.0-rc8)
# Copyright (c) 2011 by the Dzongkha translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-2.0-rc8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 07:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dzongkha\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
msgid "delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
msgid "Status"
msgstr "གནས་ཚད།"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
msgid "Operations"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ།"
msgid "Username"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།"
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
msgid "Cancel"
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
msgid "Reset"
msgstr "སླར་སྒྲིག"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད།"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་"
msgid "edit"
msgstr "ཞུན་དག"
msgid "username"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།"
msgid "Update"
msgstr "དུས་མཐུན།"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་  "
"ཁོང་རའི་སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ཚུ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད།"
msgid "theme"
msgstr "བརྗོད་དོན།"
msgid "User"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
msgid "Update options"
msgstr "དུས་མཐུན་གྱི་གདམ་ཁ།"
msgid "Active"
msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
msgid "Site name"
msgstr "ས་ཁོངས་མིང་།"
msgid "Site slogan"
msgstr "ས་ཁོངས་འབོ་ཚིག"
msgid "Roles"
msgstr "ལས་འགན།"
msgid "Last access"
msgstr "མཐའ་མཇུག་གི་ འཛུལ་སྤྱོད།"
msgid "Search settings"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཚུ་སྒྲིག་སྟངས་འབད་"
msgid "configure"
msgstr "རིམ་སྒྲིག"
msgid "No posts available."
msgstr "གནས་བསྐྱོད་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
msgid "Online"
msgstr "གློག་ཐོག"
msgid "Off-line"
msgstr "གློག་ལམ་མེད་པའི།"
msgid ""
"When set to \"Online\", all visitors will be able to browse your site "
"normally. When set to \"Off-line\", only users with the \"administer "
"site configuration\" permission will be able to access your site to "
"perform maintenance; all other visitors will see the site off-line "
"message configured below. Authorized users can log in during "
"\"Off-line\" mode directly via the <a href=\"@user-login\">user "
"login</a> page."
msgstr ""
"\"Online\"གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ "
" བལྟ་སྤྱོད་པ་ཚུ་གིས་  "
"ཁྱོད་ཀྱི་ས་ཁོངས་འདི་སྤྱིར་བཏང་གི་འབད་བརྡ་འཚོལ་འབད་ཚུགསཔ་ཨིན། "
" \"Off-line\" "
"ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་  "
"རྒྱུན་སྐྱོང་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ "
" \"administer site configuration\"གནང་བ་ "
"ཡོད་མི་ལག་ལེན་པ་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་ "
" "
"ཁྱོད་ཀྱི་ས་ཁོངས་འདི་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་ཨིན; "
" "
"བལྟ་སྤྱོད་པ་གཞན་མི་ག་རང་གིས་ "
" "
"ས་ཁོངས་གློག་ཐོག་མེད་མི་འདི་ "
" "
"འོག་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་འདི་མཐོངམ་ཨིན། "
" "
"དབང་སྤྲོད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པ་འདི་ "
" \"Off-line\"གི་སྐབས་ལུ་ "
"ཐད་ཀར་དུ་འབད་<a "
"href=\"@user-login\">ལག་ལེན་པ་ནང་བསྐྱོད་</a>ཤོག་ལེབ་ལས་བརྒྱུད་དེ་ "
" ལོག་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
msgid "Site off-line message"
msgstr "ས་ཁོངས་གློག་ཐོག་མེད་པའི་འཕྲིན་དོན།"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@siteའདི་  "
"ད་ལྟོ་རྒྱུན་སྐྱོང་གི་འོག་ལུ་ཨིན་པས། "
" ང་བཅས་བགྱོགས་པ་རང་  "
"ལོག་འོང་དགོ་པས། ནཱ་གི་ "
"བཟོད་སྲན་བསྐྱེདཔ་གནང་མི་འདི་ལུ་ "
" "
"བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཟེར་ཞུ་ནི་ཨིན།"
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr ""
"ས་ཁོངས་འདི་གློག་ཐོག་མེད་པའི་ཐབས་ལམ་འདི་ "
" "
"བལྟ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་སྟོན་ནི་དོན་ལུ་ "
" འཕྲིན་དོན།"
msgid "Authoring information"
msgstr "བརྡ་དོན་དབང་སྤྲོད་དོ།"
msgid "File attachments"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མཉམ་སྦྲགས་ཚུ།"
msgid "published"
msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
msgid "Member for"
msgstr "གྱི་དོན་ལུ་འཐུས་མི།"
msgid "No users available."
msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་ཐོབ་ཚུགས་མེད།"
msgid "Publishing options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་དེབ་བསྐྲུན།"
msgid "Menu settings"
msgstr "དཀར་ཆག་སྒྲིག་སཏངས་ཚུ།"
msgid "not published"
msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་མ་འབད་མི།"
msgid "Comment settings"
msgstr "བསམ་བཀོད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
msgid "Site configuration"
msgstr "ས་ཁོངས་རིམ་སྒྲིག་"
msgid "Anonymous user"
msgstr "མིང་མེདཔ་ལག་ལེན་པ།"
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr ""
"འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ལས་ "
" ཁྱིམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཀྱིས་  "
"ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། "
"ངེས་བདེན་མེད་པ་ཅིན་ \"node\" "
"གསལ་བཀོད་འབད།"
msgid "Default time zone"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ།"
msgid "Default picture"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་ པར།"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr ""
"པར་གྱི་སྲོལ་སྒྲིག་  "
"སེལ་འཐུ་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ "
" ལག་ལེན་པ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་  "
"བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་  "
"པར་གྱི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།  "
"ག་ལུ་ཡང་ སྟོངམ་མ་བཞག"
msgid "Select the default site time zone."
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
msgid "Site status"
msgstr "ས་ཁོངས་གནས་ཚད།"
