# Portuguese, International translation of Domain Access (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "settings"
msgstr "Configurações"
msgid "username"
msgstr "nome de utilizador"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Definições avançadas"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Site name"
msgstr "Nome do sítio"
msgid "Site slogan"
msgstr "Slogan do sítio"
msgid "Search settings"
msgstr "Definições de pesquisa"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"O site @site está neste momento em manutenção. Contamos voltar "
"rapidamente. Obrigado pela sua compreensão."
msgid "Authoring information"
msgstr "Informação de autoria"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opções de publicação"
msgid "Node settings"
msgstr "Configurações do nó"
msgid "Theme settings"
msgstr "Configurações de tema"
msgid "Menu settings"
msgstr "Configurações de menu"
msgid "not published"
msgstr "não publicado"
msgid "Comment settings"
msgstr "Definições dos comentários"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilizador anónimo"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Default time zone"
msgstr "Fuso horário predefinido"
msgid "Setting"
msgstr "Definição"
