# Chinese, Simplified translation of Domain (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 01:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "settings"
msgstr "设置"
msgid "username"
msgstr "用户名"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "theme"
msgstr "主题"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Update options"
msgstr "更新选项"
msgid "Default settings"
msgstr "默认设置"
msgid "Active"
msgstr "有效"
msgid "User picture"
msgstr "用户图片"
msgid "Site name"
msgstr "站点名称"
msgid "Site slogan"
msgstr "站点口号"
msgid "Search settings"
msgstr "搜索设置"
msgid "Id"
msgstr "用户身份"
msgid "Domain"
msgstr "域"
msgid "Inactive"
msgstr "无效"
msgid "No posts available."
msgstr "没有可用文章。"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
msgid "Online"
msgstr "在线"
msgid "Off-line"
msgstr "离线"
msgid ""
"When set to \"Online\", all visitors will be able to browse your site "
"normally. When set to \"Off-line\", only users with the \"administer "
"site configuration\" permission will be able to access your site to "
"perform maintenance; all other visitors will see the site off-line "
"message configured below. Authorized users can log in during "
"\"Off-line\" mode directly via the <a href=\"@user-login\">user "
"login</a> page."
msgstr ""
"当设置成“在线”时，所有访客都可以正常地浏览你的网站。当设置成 "
"“脱机”，只有具有“管理网站设置” "
"权限的用户，才可以浏览你的网站，并进行维护工作。所有其他的访客，将会看到网站的脱机维护信息。 "
"用户可以直接透过<a "
"href=\"@user-login\">用户登录页</a>，在脱机模式时登录。"
msgid "Site off-line message"
msgstr "站点维护消息"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr "@site正在维护中，我们很快就会完成，请耐心等待。"
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr "当站点正在维护的时候显示给游客的消息。"
msgid "Authoring information"
msgstr "编著信息"
msgid "File attachments"
msgstr "文件附件"
msgid "create"
msgstr "创建"
msgid "update"
msgstr "更新"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "published"
msgstr "已发布"
msgid "Publishing options"
msgstr "发布选项"
msgid "Node settings"
msgstr "节点设置"
msgid "Theme settings"
msgstr "主题设置"
msgid "Menu settings"
msgstr "菜单设置"
msgid "Affiliates"
msgstr "会员"
msgid "not published"
msgstr "未发布"
msgid "Comment settings"
msgstr "评论设置"
msgid "Anonymous user"
msgstr "匿名用户"
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr "以此相对网址作为网站首页来呈现内容。如果不确定的话，请填入\"node\"。"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
msgid "Default time zone"
msgstr "默认时区"
msgid "Default picture"
msgstr "默认头像"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr "用户无自定义头像时，显示的头像图片URL。如果留空将不使用图片。"
msgid "No domains have been configured."
msgstr "还未配置域名"
msgid "Default domain settings"
msgstr "默认域名设置"
msgid "Primary domain name"
msgstr "主域名"
msgid ""
"The primary domain for your site.  Typically <em>example.com</em> or "
"<em>www.example.com</em>.  Do not use http or slashes.\n"
"      <br />This domain will be used as the default URL for your "
"site.\n"
"      <br />If an invalid domain is requested, users will be sent to "
"the primary domain."
msgstr ""
"您的网站主域名。通常为<em>example.com</em> 或 "
"<em>www.example.com</em>.  不要使用 http or 斜杠.\r\n"
"      <br />本域名将被用于您网站的默认URL。\r\n"
"      <br "
"/>如果请求的域名无效，用户将被转至主域名。"
msgid "The site name to display for this domain."
msgstr "本域名所显示的网站名称"
msgid "Do not rewrite URLs"
msgstr "不重写网址"
msgid "Log messages"
msgstr "日志消息"
msgid "Delete node"
msgstr "删除节点"
msgid "Setting"
msgstr "设置"
msgid "Editors"
msgstr "编辑者"
msgid "Domain access options"
msgstr "域名访问选项"
msgid "Send to all affiliates"
msgstr "发送到所有网站（包括主域名和子域名）"
msgid "Publish to"
msgstr "发布到"
msgid "Select which affiliates can access this content."
msgstr "选择可显示该项内容的子站点（域名）"
msgid "Domains"
msgstr "域"
msgid "Select the default site time zone."
msgstr "选择站点的默认时区。"
msgid "Site status"
msgstr "站点状态"
msgid "copy"
msgstr "拷贝"
msgid "drop"
msgstr "删除"
