# Indonesian translation of Disqus (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Disqus (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Node Types"
msgstr "Jenis Node"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Recent"
msgstr "Terbaru"
msgid "Shortname"
msgstr "Nama singkat"
msgid "Red"
msgstr "Merah"
msgid "People"
msgstr "Pengguna"
msgid "Testing"
msgstr "Pengujian"
msgid "Comment settings"
msgstr "Pengaturan komentar"
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
msgid "Apply comments to only the following node types."
msgstr "Menerapkan komentar hanya untuk jenis node berikut."
msgid ""
"When enabled, uses the <a "
"href=\"http://disqus.com/help/#faq-14\">disqus_developer</a> flag to "
"tell Disqus that you are in a testing environment. Threads will not "
"display on the public community page with this set."
msgstr ""
"Menggunakan bendera <a "
"href=\"http://disqus.com/help/#faq-14\">disqus_developer</a> untuk "
"memberitahu Disqus bahwa Anda berada di sebuah lingkungan pengujian. "
"Topik tidak akan ditampilkan pada halaman umum dengan aturan ini."
msgid ""
"Uses the <a href=\"@disqus\">Disqus</a> comment system to enhance "
"comments."
msgstr ""
"Menggunakan sistem komentar <a href=\"@disqus\">Disqus</a> untuk "
"meningkatkan komentar."
msgid "Installation"
msgstr "Pemasangan"
msgid ""
"Register your site information at <a "
"href=\"http://disqus.com\">Disqus</a>"
msgstr ""
"Daftar informasi situs Anda di <a "
"href=\"http://disqus.com\">Disqus</a>"
msgid ""
"In the <a href=\"@configuration\">Disqus configuration</a>, set the "
"domain to what you registered with Disqus, and what node types you "
"would like to have comments"
msgstr ""
"Dalam <a href=\"@configuration\">konfigurasi Disqus</a>, mengatur "
"domain yang Anda daftarkan dengan Disqus, dan jenis node apa yang Anda "
"inginkan memiliki komentar"
msgid ""
"Visit the <a href=\"@permissions\">permissions</a>, and set which "
"users you would like to have the ability to view Disqus threads "
"(recommended for role)"
msgstr ""
"Kunjungi perizinan dan atur pengguna yang Anda inginkan untuk memiliki "
"kemampuan melihat topik Disqus (disarankan untuk peran)"
msgid "Disqus"
msgstr "Disqus"
msgid "Provides configuration options for the Disqus comment system."
msgstr "Menyediakan opsi konfigurasi untuk sistem komentar Disqus."
msgid "Number of items to show"
msgstr "Jumlah item untuk ditampilkan"
msgid "Show avatars"
msgstr "Tampilkan avatar"
msgid "Avatar size"
msgstr "Ukuran avatar"
msgid "X-Small (24px)"
msgstr "Terkecil (24px)"
msgid "Small (32px)"
msgstr "Kecil (32px)"
msgid "Medium (48px)"
msgstr "Sedang (48px)"
msgid "Large (92px)"
msgstr "Besar (92px)"
msgid "X-Large (128px)"
msgstr "Terbesar (128px)"
msgid "Color Theme"
msgstr "Warna Tema Perwajahan"
msgid "Grey"
msgstr "Abu-abu"
msgid "Orange"
msgstr "Oranye"
msgid "Default Tab View"
msgstr "Tampilan Tab Bawaan"
msgid "Popular"
msgstr "Populer"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Komentar Terkini"
msgid "Popular Threads"
msgstr "Topik Populer"
msgid "Top Commenters"
msgstr "Komentator Utama"
msgid "Uses the Disqus web service to enhance comments."
msgstr "Menggunakan layanan web Disqus guna meningkatkan komentar."
msgid "Behavior"
msgstr "Perilaku"
msgid "User API Key"
msgstr "Kunci API Pengguna"
msgid ""
"The API key of the administrator account on Disqus. You can get yours "
"<a href=\"@key\">here</a>."
msgstr ""
"Kunci API dari account administrator Disqus. Anda dapat mendapatkannya "
"sendiri <a href=\"@key\">di sini</a>."
msgid "Content Area"
msgstr "Daerah Konten"
msgid ""
"When the comments are displayed in the content area, you can change "
"the position at which they will be shown."
msgstr ""
"Bila komentar yang ditampilkan di daerah konten, Anda dapat ubah "
"posisi di mana mereka akan ditampilkan."
msgid "Disqus: Comments"
msgstr "Disqus: Komentar"
msgid ""
"The comments.xml file generated in the <a href=\"@disqustools\">Disqus "
"tools administration</a>. You can download this file by clicking on <a "
"href=\"@commentsxml\">comments.xml</a>."
msgstr ""
"Berkas comments.xml dihasilkan dalam <a "
"href=\"@disqustools\">perangkat pengaturan Disqus</a>. Anda dapat "
"men-download berkas ini dengan meng-klik <a "
"href=\"@commentsxml\">comments.xml</a>."
msgid "Invalid XML file uploaded."
msgstr "Berkas XML yang tidak benar diunggah."
msgid ""
"There were @count comments that were imported. Visit the <a "
"href=\"@comments\">Comments administration</a> to see the imported "
"comments."
msgstr ""
"Ada @count komentar yang diimpor. Kunjungi <a "
"href=\"@comments\">administrasi Komentar</a> untuk melihat komentar "
"yang diimpor."
msgid ""
"The following provides the general configuration options for the <a "
"href=\"@disqus\">Disqus</a> comment web service."
msgstr ""
"Hal berikut menyediakan pilihan konfigurasi umum bagi layanan komentar "
"web <a href=\"@disqus\">Disqus</a>."
msgid "Disqus: Recent Comments"
msgstr "Disqus: Komentar Terkini"
msgid "Disqus: Popular Threads"
msgstr "Disqus: Topik Populer"
msgid "Disqus: Top Commenters"
msgstr "Disqus: Komentator Utama"
msgid "Disqus: Combination Widget"
msgstr "Disqus: Widget Kombinasi"
msgid "View the discussion thread."
msgstr "Lihat topik diskusi."
msgid "Provides general configuration options for the Disqus comment system."
msgstr "Menyediakan opsi konfigurasi umum untuk sistem komentar Disqus."
msgid ""
"The tool below allows you to import comments from <a "
"href=\"@disqus\">Disqus</a> to the  Drupal comment system."
msgstr ""
"Alat di bawah ini memungkinkan Anda untuk mengimpor komentar dari <a "
"href=\"@disqus\">Disqus</a> ke sistem komentar Drupal."
msgid "Import comments from Disqus into the Drupal comment system."
msgstr "Impor komentar dari Disqus ke dalam sistem komentar Drupal."
msgid ""
"Visit <a href=\"@settings\">the Disqus settings</a> first and put in "
"your User API Key."
msgstr ""
"Kunjungi <a href=\"@settings\">pengaturan Disqus</a> terlebih dahulu "
"dan masukkan Kunci API Pengguna Anda."
msgid ""
"Error retrieving forum list from Disqus. It is recommended you <a "
"href=\"?op=selection\">try again</a>."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat mengambil daftar forum dari Disqus. Disarankan "
"Anda <a href=\"?op=selection\">mencoba lagi</a>."
msgid ""
"Disqus forum %domain not found. Check your <a "
"href=\"@settings\">settings</a> and then <a href=\"?op=selection\">try "
"again</a>."
msgstr ""
"Forum Disqus %domain tidak ditemukan. Periksa <a "
"href=\"@settings\">pengaturan</a> Anda dan kemudian <a "
"href=\"?op=selection\">coba lagi</a>."
msgid ""
"Could not retrieve the forum API key for %name. It is recommended you "
"<a href=\"?op=selection\">try again</a>."
msgstr ""
"Tidak dapat mengambil kunci API untuk forum %name. Disarankan Anda <a "
"href=\"?op=selection\">mencoba lagi</a>."
msgid "Failed to retrieve thread information for %url."
msgstr "Gagal mendapatkan informasi topik bagi %url."
msgid "Disqus Migrate"
msgstr "Migrasi Disqus"
msgid ""
"Provides migration tools for moving comments between Disqus and the "
"Drupal comment system."
msgstr ""
"Menyediakan peralatan migrasi untuk memindahkan komentar antara Disqus "
"dan sistem komentar Drupal."
msgid ""
"The number of Disqus comments made on the node. Note that this will "
"not work in the preview."
msgstr ""
"Jumlah komentar Disqus yang dibuat pada node. Perhatikan bahwa ini "
"tidak akan berfungsi di pratinjau."
msgid ""
"Display the Disqus comments in the given location. When \"Block\" is "
"selected, the comments will appear in the <a "
"href=\"@disquscomments\">Disqus Comments block</a>. The \"Injected "
"Variable\" option will provide a variable for precise placement of the "
"comments."
msgstr ""
"Menampilkan komentar Disqus di lokasi tertentu. Jika \"Blok\" dipilih, "
"komentar akan muncul di <a href=\"@disquscomments\">blok Komentar "
"Disqus</a>. Opsi \"Variabel Tambahan\" akan menyediakan sebuah "
"variabel penempatan komentar yang tepat."
msgid "Injected Variable"
msgstr "Variabel Tambahan"
msgid "Enable Disqus comments"
msgstr "Aktifkan komentar Disqus"
msgid ""
"The domain that you registered Disqus with. If you registered "
"http://example.disqus.com, you would enter \"example\" here."
msgstr ""
"Domain yang Anda daftarkan pada Disqus. Jika Anda mendaftarkan "
"http://contoh.disqus.com, Anda akan memasuki \"contoh\" di sini."
msgid ""
"A user key must be specified in the general settings to export "
"comments."
msgstr ""
"Kunci pengguna harus ditentukan dalam pengaturan umum untuk mengekspor "
"komentar."
msgid "Include unapproved comments in export."
msgstr "Sertakan komentar yang belum disetujui dalam ekspor."
msgid ""
"There was an error retrieving the available forums from Disqus. Please "
"check your user API key and try again."
msgstr ""
"Terdapat kesalahan saat mengambil forum yang tersedia dari Disqus. "
"Silakan periksa kunci API pengguna Anda dan coba lagi."
msgid ""
"There was an error retrieving the forum API key from Disqus. Please "
"check your user API key, the shortname domain name and then try again."
msgstr ""
"Terdapat kesalahan saat mengambil kunci forum API dari Disqus. Silakan "
"periksa kunci API pengguna Anda, nama pendek domain dan kemudian coba "
"lagi."
msgid "anon@anonymous.com"
msgstr "anon@anonymous.com"
msgid ""
"!num been exported. You can <a href=\"@moderate\">moderate the "
"comments on Disqus</a>."
msgstr ""
"!num telah diekspor. Anda dapat <a href=\"@moderate\">memoderasi "
"komentar di Disqus</a>."
msgid "@count comment has"
msgid_plural "@count comments have"
msgstr[0] "@count komentar"
msgstr[1] "@count komentar-komentar"
msgid ""
"Clicking <em>\"Export\"</em> below will send the comments from the "
"Drupal comment system to <a href=\"@disqus\">Disqus</a>. Comments will "
"only be exported once per forum, so you can click on \"Export\" as "
"many times as you want and you will not get duplicates. Make sure to "
"lengthen your PHP timeout time if you have many comments to export."
msgstr ""
"Mengklik <em>\"Ekspor\"</em> di bawah akan mengirim komentar dari "
"sistem komentar Drupal ke <a href=\"@disqus\">Disqus</a>. Komentar "
"hanya akan diekspor sekali per forum, sehingga Anda dapat klik "
"\"Ekspor\" sebanyak yang Anda inginkan dan Anda tidak akan mendapatkan "
"duplikasi. Pastikan untuk memperpanjang waktu timeout PHP Anda jika "
"Anda memiliki banyak komentar untuk ekspor."
msgid "Export comments from the Drupal comment system to Disqus."
msgstr "Ekspor komentar dari sistem komentar Drupal ke Disqus."
