# Persian, Farsi translation of Disqus (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2014 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Disqus (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "Visibility"
msgstr "وضعیت نمایش"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Shortname"
msgstr "نام کوتاه"
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
msgid "People"
msgstr "افراد"
msgid "Testing"
msgstr "آزمایش"
msgid "Comment settings"
msgstr "تنظیمات دیدگاه"
msgid "Green"
msgstr "سبز"
msgid "Blue"
msgstr "آبی"
msgid "Installation"
msgstr "نصب"
msgid "X-Small (24px)"
msgstr "خیلی کوچک (۲۴ پیکسل)"
msgid "Small (32px)"
msgstr "کوچک (۳۲ پیکسل)"
msgid "Medium (48px)"
msgstr "متوسط (۴۸ پیکسل)"
msgid "Large (92px)"
msgstr "بزرگ (۹۲ پیکسل)"
msgid "X-Large (128px)"
msgstr "خیلی بزرگ (۱۲۸ پیکسل)"
msgid "Grey"
msgstr "خاکستری"
msgid "Orange"
msgstr "نارنجی"
msgid "administer disqus"
msgstr "مدیریت disqus"
msgid "Behavior"
msgstr "رفتار"
msgid ""
"A user key must be specified in the general settings to export "
"comments."
msgstr ""
"برای صدور دیدگاه‌ها یک کلید کاربری در "
"قسمت تنظیمات عمومی باید تعیین شود."
