# Spanish translation of Disclaimer (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Disclaimer (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image settings"
msgstr "Configuración de imagen"
msgid "True"
msgstr "Verdad"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Disclaimer"
msgstr "Descargo de responsabilidad"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifique una página por línea en forma de rutas de Drupal. El "
"carácter '*' es un comodín. Ejemplos de rutas: %blog para la página "
"de blogs y %blog-wildcard para todos los blogs personales. %front es "
"la página inicial."
msgid "Minimum height"
msgstr "Altura mínima"
msgid "Minimum width"
msgstr "Anchura mínima"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Date of Birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de depuración"
msgid "Text settings"
msgstr "Opciones de texto"
