# Slovak translation of DHTML Menu (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DHTML Menu (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-18 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 06:46+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "DHTML Menus"
msgstr "DHTML Menu"
msgid "Adds new menus with DHTML to reduce page refreshes"
msgstr ""
"Pridá nové menu s DHTML pre obmedzenie opätovných nahrávaní "
"celej stránky"
msgid "jQuery slide effect"
msgstr "kĺzavý efekt jQuery"
msgid "Menu slides when it opens and closes."
msgstr "Menu počas otvárania a zatvárania kĺže."
msgid "Close all other menu items when one opens."
msgstr "Zatvoriť všetky ostatné položky menu pri otvorení jednej z nich."
msgid "Use the DHTML effect"
msgstr "Použiť DHTML efekt"
msgid "DHTML Menu"
msgstr "DHTML Menu"
msgid "Use DHTML Effect"
msgstr "Použiť DHTML efekt"
msgid "Enable on all menus."
msgstr "Povoliť pre všetky ponuky."
msgid "Disable on all menus."
msgstr "Zakázať pre všetky ponuky."
msgid "DHTML has been enabled for all menus."
msgstr "DHTML bolo povolené pre všetky ponuky."
msgid "DHTML has been disabled for all menus."
msgstr "DHTML bolo zakázané pre všetky ponuky."
msgid ""
"All your menu blocks now use DHTML behavior by default. This "
"configuration can be changed in the <a href=\"@url\">block "
"settings</a>."
msgstr ""
"Všetky vaše bloky menu teraz používajú nastavenia DHTML. Toto "
"nastavenie je možné zmeniť v <a href=\"@url\">nastaveniach "
"bloku</a>."
