# Javanese translation of Drupal Guestbook (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Guestbook (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "content"
msgstr "kontén"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "not verified"
msgstr "ora diverifikasi"
msgid "error"
msgstr "salah"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Homepage"
msgstr "Kācā ngarep"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Display settings"
msgstr "Sétingan Display"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Time"
msgstr "Wektu"
msgid "never"
msgstr "ora tau"
msgid "actions"
msgstr "aksi"
msgid "Keywords"
msgstr "Tembung kunci"
msgid "Advanced search"
msgstr "Golékan mahir"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi paling anyar"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Kirim email"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Last update"
msgstr "Update mutakhir"
msgid "Recipient"
msgstr "Penerima"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Update uwis dilakoaké."
msgid "View user profile."
msgstr "Tampilna profil panganggo."
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Ketiknā tetembungan sing arep digoléki."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Gagal nyimpen akun panganggo."
msgid "authenticated user"
msgstr "panganggo biasa"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Isiné sembarang tembung"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Isiné wāndā"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ora ānā isiné tetembungan"
msgid "Toggle display"
msgstr "Tampilan sewalikané"
msgid "anonymous user"
msgstr "panganggo anonim"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Alamat e-mail sing Sampéyan tulis ora bener."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"URL laman Sampéyan ora cocog. Elingana iku kabèh kudu bener lan "
"pener, contoné <code>http://example.com/directory</code>."
