# Estonian translation of Drupal Guestbook (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Guestbook (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-18 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "content"
msgstr "sisu"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "not verified"
msgstr "verifitseerimata"
msgid "error"
msgstr "veateade"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Homepage"
msgstr "Veebileht"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Display settings"
msgstr "Kuvamise seaded"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
msgid "never"
msgstr "mitte kunagi"
msgid "actions"
msgstr "toimingud"
msgid "Keywords"
msgstr "Võtmesõnad"
msgid "Advanced search"
msgstr "Täpsem otsing"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Update options"
msgstr "Muutmise valikud"
msgid "User settings"
msgstr "Kasutaja sätted"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Saada kiri"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Mode"
msgstr "Viis"
msgid "Last update"
msgstr "Viimati uuendatud"
msgid "Recipient"
msgstr "Adressaat"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "Site language"
msgstr "Saidi keel"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uuendus on läbi viidud."
msgid "View user profile."
msgstr "Vaata kasutaja profiili."
msgid "E-mail settings"
msgstr "E-maili seaded"
msgid "Activity"
msgstr "Tegevus"
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "Palun sisestage korrektne e-posti aadress või %author."
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Sisesta märksõnad, mida soovid otsida."
msgid "Posting settings"
msgstr "Postitamise sätted"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Viga kasutajakonto salvestamisel."
msgid "Add comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Edit comment"
msgstr "Muuda kommentaari"
msgid "authenticated user"
msgstr "sisseloginud kasutaja"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Sisaldab vähemalt üht sõnadest"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Sisaldab fraasi"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ei sisalda ühtki sõnadest"
msgid "Toggle display"
msgstr "Näita või peida"
msgid "anonymous user"
msgstr "anonüümne kasutaja"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Sisestatud e-posti aadress pole sobiv."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"Veebilehe viide pole korrektne. Pea meeles, et see peab olema "
"täispikk, ehk <code>http://veebileht.ee/leht</code> vormis."
msgid "Picture support"
msgstr "Pildi kasutamine"
