# Bosnian translation of Drupal Guestbook (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Guestbook (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-16 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "error"
msgstr "greška"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Display settings"
msgstr "Postavke prikaza"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "never"
msgstr "nikad"
msgid "actions"
msgstr "akcije"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
msgid "Advanced search"
msgstr "Napredna pretraga"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Update options"
msgstr "Osvježi postavke"
msgid "User settings"
msgstr "Korisničke postavke"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Pošalji email"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Osvježavanje je obavljeno."
msgid "View user profile."
msgstr "Pogledaj korisnički profil."
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Unesite tražene izraze."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Greška pri čuvanju korisničkog računa."
msgid "Edit comment"
msgstr "Uredi komentar"
msgid "authenticated user"
msgstr "Prijavljeni korisnik"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Sadrži bilo koju od riječi"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Sadrži frazu"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ne sadrži nijednu od riječi"
msgid "anonymous user"
msgstr "Anonimni korisnik"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "E-mail adresa koju ste ostavili nije validna."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"URL adresa vaše stranice nije validna. Zapamtite da adresa mora biti "
"u formi kao <code>http://example.com/directory</code>."
