# Japanese translation of Devel (6.x-1.28)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (6.x-1.28)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "開発"
msgid "Now"
msgstr "今"
msgid "Language neutral"
msgstr "ニュートラル言語"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "ユーザー 1 人"
msgstr[1] "ユーザー @count 人"
msgid "Generate users"
msgstr "ユーザーを生成"
msgid "Generate a given number of users. Optionally delete current users."
msgstr "ユーザーを一定数生成します。必要に応じて現在のユーザーを削除します。"
msgid "Generate content"
msgstr "コンテンツの生成"
msgid ""
"Generate a given number of nodes and comments. Optionally delete "
"current items."
msgstr "指定した数のノードとコメントを生成します。必要に応じて既存のアイテムを削除することもできます。"
msgid ""
"Generate a given number of vocabularies and terms. Optionally delete "
"current categories."
msgstr "ボキャブラリとタームを一定数生成します。必要に応じて現在のカテゴリを削除します。"
msgid "How many nodes would you like to generate?"
msgstr "ノードをいくつ生成しますか？"
msgid "Generate dummy users, nodes, and taxonomy terms."
msgstr "ダミーのユーザーとノード、タクソノミータームを生成。"
msgid "How far back in time should the nodes be dated?"
msgstr "ノードの日付をどこまで設定しますか？"
msgid ""
"Node creation dates will be distributed randomly from the current "
"time, back to the selected time."
msgstr "ノードの作成日時は、現在の時刻から選択した時間の間でランダムに選択されます。"
msgid "Requires path.module"
msgstr "Path モジュールが必要"
msgid "Add an url alias for each node."
msgstr "ノードそれぞれに URL エイリアスを追加"
msgid "Set language on nodes"
msgstr "ノードに言語を設定"
msgid "Requires locale.module"
msgstr "Locale モジュールが必要"
