# Norwegian Bokmål translation of Devel (6.x-1.23)
# Copyright (c) 2021 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (6.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ingen loggmeldinger er tilgjengelig."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "username"
msgstr "brukernavn"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Last access"
msgstr "Sist tilkoblet"
msgid "Count"
msgstr "Antall"
msgid "node"
msgstr "innhold"
msgid "Now"
msgstr "Nå"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
msgid "access content"
msgstr "se på innhold"
msgid "Function"
msgstr "Rolle"
msgid "Database queries"
msgstr "Databasespørringer"
msgid "Switch"
msgstr "Bytt"
msgid "ago"
msgstr "siden"
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
msgid "update"
msgstr "oppdater"
msgid "Query"
msgstr "Spørring"
msgid "YES"
msgstr "JA"
msgid "missing"
msgstr "manglende"
msgid "Enter username"
msgstr "Fyll inn brukernavn"
msgid "Username not found"
msgstr "Brukernavn ikke funnet"
msgid "administer nodes"
msgstr "adminstrere noder"
msgid "TRUE"
msgstr "SANN"
msgid "FALSE"
msgstr "USANN"
msgid "Language neutral"
msgstr "Språknøytral"
msgid "Users deleted."
msgstr "Brukere slettet"
msgid "Deleted taxonomy."
msgstr "Slettet taksonomi"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 bruker"
msgstr[1] "@count brukere"
msgid "Empty cache"
msgstr "Tøm hurtiglager"
msgid "Reinstall modules"
msgstr "Re-installer moduler"
msgid "Variable editor"
msgstr "Rediger variabler"
msgid "Switch user"
msgstr "Bytt bruker"
msgid "by source"
msgstr "etter kilde"
msgid "by duration"
msgstr "etter varighet"
msgid "Execute"
msgstr "Utfør"
msgid "Generate users"
msgstr "Generer brukere"
msgid "Generate content"
msgstr "Generer innhold"
msgid "Generate categories"
msgstr "Generer kategorier"
msgid "How many users would you like to generate?"
msgstr "Hvor mange brukere vil du generere?"
msgid "ok"
msgstr "OK"
msgid "empty"
msgstr "tom"
msgid "The menu router has been rebuilt."
msgstr "Menytreet er gjenoppbygget."
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 tegn"
msgstr[1] "@count tegn"
msgid "1 element"
msgid_plural "@count elements"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "@count elementer"
msgid ""
"Clear the CSS cache and all database cache tables which store page, "
"node, theme and variable caches."
msgstr ""
"Tøm CSS-hurtiglageret og alle mellomlager i tabeller som inneholder "
"side, node og utseendemaler."
msgid "Rebuild menus"
msgstr "Gjenoppbygg menyer"
msgid "Edit and delete site variables."
msgstr "Rediger og slett nettstedsvariabler."
msgid "Execute PHP Code"
msgstr "Utfør PHP-kode"
msgid "Execute some PHP code"
msgstr "Utfør noe PHP-kode"
msgid "Theme registry"
msgstr "Utseendemalregister"
msgid "Devel settings"
msgstr "Devel-innstillinger"
