# Romanian translation of Devel (6.x-1.17)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (6.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "activat"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "view"
msgstr "afișează"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "default"
msgstr "implicit"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nu este disponibil niciun mesaj log."
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "username"
msgstr "utilizator"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "status"
msgstr "stare"
msgid "no"
msgstr "nu"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Session ID"
msgstr "Identificator de sesiune"
msgid "Last access"
msgstr "Ultima accesare"
msgid "Count"
msgstr "Contor"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Now"
msgstr "Acum"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Function"
msgstr "Funcţie"
msgid "Database queries"
msgstr "Interogări baza de date"
msgid "settings page"
msgstr "pagina configurări"
msgid "Switch"
msgstr "Comută"
msgid "ago"
msgstr "în urmă"
msgid "Clear"
msgstr "Elimină"
msgid "update"
msgstr "actualizare"
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
msgid "Do it!"
msgstr "Faceți!"
msgid "missing"
msgstr "lipsește"
msgid "Dev load"
msgstr "Încărcare dezvoltare"
msgid "Enter username"
msgstr "Introduceţi numele de utilizator"
msgid "Username not found"
msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit"
msgid "administer nodes"
msgstr "administrează nodurile"
msgid "TRUE"
msgstr "ADEVĂRAT"
msgid "FALSE"
msgstr "FALS"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 utilizator"
msgstr[1] "@count utilizatori"
msgstr[2] "@count de utilizatori"
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "empty"
msgstr "gol"
msgid "Rebuild permissions"
msgstr "Reface permisiunile"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message în %file la linia %line."
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 caracter"
msgstr[1] "@count caractere"
msgstr[2] "@count de caractere"
