# Swedish translation of Deskgod - ad ROI analytics & website backoffice (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Deskgod - ad ROI analytics & website backoffice (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Ange en sida per rad i form av Drupalsökvägar. Jokertecken är "
"\"*\". Sökvägsexempel: %blog för bloggsidan och %blog-wildcard för "
"alla personliga bloggar. %front är startsidan."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Om PHP är valt skriver du PHP-kod mellan %php. Observera att felaktig "
"PHP-kod kan förstöra din Drupal-webbplats när den körs."
msgid "Not configured"
msgstr "Ej inställd"
msgid ""
"Add if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Lägg till om följande PHP-kod returnerar <code>TRUE</code> "
"(PHP-läge, bara för experter)."
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "Lägg till på varje sida förutom de angivna sidorna."
msgid "Add to the listed pages only."
msgstr "Lägg till enbart till de angivna sidorna."
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Lägg till spårning till specifika sidor"
msgid "Page specific tracking settings"
msgstr "Inställningar för sidpecifika spårningar"
msgid ""
"<a href=\"@url\">Public file transfers</a> must be enabled to allow "
"local caching."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">Offentliga filöverföringar</a> måste vara "
"aktiverat för att tillåta lokal cachning."
msgid "JavaScript scope"
msgstr "JavaScriptets omfång"
msgid ""
"Do not include the &lt;script&gt; tags in the javascript code "
"snippets."
msgstr "Inkludera inte &lt;script&gt;-taggarna i javscriptkodsnuttarna."
