# Spanish translation of Dependent Fields (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dependent Fields (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Markup"
msgstr "Marcado"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumentos de la vista"
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
msgid "E-mail address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Token"
msgstr "Comodín"
msgid "Replacement value"
msgstr "Valor de reemplazo"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Proporcionar una lista de argumentos separados por comas que se "
"pasarán a la vista."
msgid "Node Reference"
msgstr "Referencia a nodo"
msgid "User Reference"
msgstr "Referencia a usuario"
msgid "Text Field"
msgstr "Campo de texto"
msgid "&lt;none&gt;"
msgstr "&lt;ninguno&gt;"
msgid "You're not allowed to input PHP code."
msgstr "Usted no está autorizado para usar código PHP."
msgid "Content Taxonomy"
msgstr "Contenido Taxonomía"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. This form was missing from the server "
"cache. Try reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"Un error inrrecuperable ha ocurrido. Este formulario no se encontró "
"en la caché del servidor. Intente recargar la página y enviar "
"nuevamente."
msgid "@type: @field (@label)"
msgstr "@type: @field (@label)"
