# Ukrainian translation of Delicious (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Delicious (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Last updated"
msgstr "Востаннє оновлено"
msgid "Tag"
msgstr "Теґ"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "username"
msgstr "ім’я користувача"
msgid "password"
msgstr "пароль"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %title?"
msgid "Node Types"
msgstr "Типи матеріалу"
msgid "Link URL"
msgstr "URL-адреса посилання"
msgid "Shared"
msgstr "Спільне"
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
msgid "Settings updated."
msgstr "Параметри оновлені."
msgid "User name"
msgstr "Ім’я користувача"
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
msgid "User List"
msgstr "Список користувачів"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Tag List"
msgstr "Список тегів"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Хмара теґів"
msgid "Order By"
msgstr "Впорядкувати за"
