# Bahasa Malaysia translation of Decisions (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decisions (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Number"
msgstr "Nombor"
msgid "results"
msgstr "keputusan"
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Voting"
msgstr "Pengundian"
msgid "Vote"
msgstr "Undi"
msgid "January"
msgstr "Januari"
msgid "February"
msgstr "Februari"
msgid "March"
msgstr "March"
msgid "April"
msgstr "April"
msgid "May"
msgstr "Mei"
msgid "June"
msgstr "Jun"
msgid "July"
msgstr "Julai"
msgid "August"
msgstr "Ogos"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Disember"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "Choices"
msgstr "Pilihan"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 undi"
msgstr[1] "@count undi"
msgid "Votes"
msgstr "Undian"
msgid "Add user"
msgstr "Tambah pengguna"
msgid "Results"
msgstr "Keputusan"
msgid "Need more choices"
msgstr "Memerlukan lebih banyak pilihan"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Anda mesti isi sekurang-kurangnya dua pilihan."
msgid "Visitor"
msgstr "Pelawat"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Batal undian anda"
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Undian anda telah dibatalkan."
msgid "cancel own vote"
msgstr "batal undian sendiri"
msgid "inspect all votes"
msgstr "periksa semua undian"
msgid "Choice @n"
msgstr "Pilihan @n"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, check this box and click "
"the Preview button below to add some more."
msgstr ""
"Jika jumlah kotak-kotak di atas tidak mencukupi, tandakan kotak ini "
"dan klik butang pratonton di bawah untuk menambah lebih banyak lagi."
