# Galician translation of Decisions (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decisions (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Closed"
msgstr "Pechada"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "remove"
msgstr "borrar"
msgid "results"
msgstr "resultados"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Voting"
msgstr "Votando"
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
msgid "January"
msgstr "Xaneiro"
msgid "February"
msgstr "Febreiro"
msgid "March"
msgstr "Marzo"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Xuño"
msgid "July"
msgstr "Xullo"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Decembro"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "Choices"
msgstr "Opcións"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 voto"
msgstr[1] "%count votos"
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
msgid "Add user"
msgstr "Engadir usuario/a"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Need more choices"
msgstr "Necesítanse máis opcións"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Debe cumplimentar alomenos dúas opcións."
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Cancelar o seu voto"
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "O teu voto foi eliminado."
msgid "cancel own vote"
msgstr "cancelar o propio voto"
msgid "inspect all votes"
msgstr "inspeccionar todos os votos"
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
msgid "Choice @n"
msgstr "Opción @n"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, check this box and click "
"the Preview button below to add some more."
msgstr ""
"Se a cantidade de casillas de enriba non é suficiente, marque esta "
"casilla e prema no botón de vista preliminar de embaixo para engadir "
"máis."
