# Greek translation of Decisions (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2013 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decisions (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Closed"
msgstr "Έχει κλείσει"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
msgid "remove"
msgstr "αφαίρεση"
msgid "results"
msgstr "αποτελέσματα"
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Voting"
msgstr "Ψήφιση"
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"
msgid "Vote"
msgstr "Ψήφος"
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
msgid "g"
msgstr "g"
msgid "am"
msgstr "πμ"
msgid "pm"
msgstr "μμ"
msgid "H"
msgstr "H"
msgid "Choices"
msgstr "Επιλογές"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 ψήφος"
msgstr[1] "@count ψήφοι"
msgid "Votes"
msgstr "Ψήφοι"
msgid "Add user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
msgid "Need more choices"
msgstr "Χρειάζονται περισσότερες επιλογές"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr ""
"Πρέπει να συμπληρώσετε τουλάχιστον "
"δύο επιλογές."
msgid "Visitor"
msgstr "Επισκέπτης"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Ακύρωση της ψήφου σας"
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Η ψήφος σας ακυρώθηκε."
msgid "cancel own vote"
msgstr "ακύρωση προσωπικής ψήφου"
msgid "inspect all votes"
msgstr "επιθεώρηση ψήφων"
msgid "cancel"
msgstr "ακύρωση"
msgid "Choice @n"
msgstr "Επιλογή @n"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, check this box and click "
"the Preview button below to add some more."
msgstr ""
"Αν ο αριθμός των παραπάνω πλαισίων δεν "
"αρκεί, επιλέξτε αυτό το κουτάκι και "
"πατήστε στο κουμπί Δοκιμή εμφάνισης "
"παρακάτω για να προσθέσετε μερικά "
"ακόμα."
msgid "Percentage (%)"
msgstr "Ποσοστό (%)"
