# Esperanto translation of Decisions (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decisions (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 04:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Closed"
msgstr "Fermita"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "Question"
msgstr "Demando"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
msgid "Voting"
msgstr "Voĉdonado"
msgid "Vote"
msgstr "Voĉdono"
msgid "January"
msgstr "januaro"
msgid "February"
msgstr "februaro"
msgid "March"
msgstr "marto"
msgid "April"
msgstr "aprilo"
msgid "May"
msgstr "majo"
msgid "June"
msgstr "junio"
msgid "July"
msgstr "julio"
msgid "August"
msgstr "aŭgusto"
msgid "September"
msgstr "septembro"
msgid "October"
msgstr "oktobro"
msgid "November"
msgstr "novembro"
msgid "December"
msgstr "decembro"
msgid "am"
msgstr "atm"
msgid "pm"
msgstr "ptm"
msgid "Choices"
msgstr "Elektoj"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 voĉdono"
msgstr[1] "@count voĉdonoj"
msgid "Votes"
msgstr "Voĉdonoj"
msgid "Add user"
msgstr "Aldonu uzanton"
msgid "Results"
msgstr "Rezultoj"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Vi devas plenigi almenaŭ du elektojn."
msgid "Visitor"
msgstr "Vizitanto"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Nuligu vian voĉdonon"
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Via voĉdono estis nuligita."
msgid "cancel own vote"
msgstr "nuligi propran voĉdonon"
msgid "inspect all votes"
msgstr "vidi ĉiujn voĉdonojn"
msgid "Choice @n"
msgstr "Elekto @n"
