# Russian translation of Dynamic display block (6.x-1.0-rc6)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic display block (6.x-1.0-rc6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Основная часть"
msgid "Next"
msgstr "Далее"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Block title"
msgstr "Заголовок блока"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Content type settings"
msgstr "Настройки типов материалов"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Image settings"
msgstr "Настройки изображения"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Top"
msgstr "Вверх"
msgid "Teaser"
msgstr "Краткое содержание"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материалов"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Add block"
msgstr "Добавить блок"
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемешать"
msgid "Both"
msgstr "Оба способа сразу"
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
msgid "Use Pager"
msgstr "Постранично"
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Operation"
msgstr "Операции"
msgid "Pager position"
msgstr "Расположение разрыва"
msgid "Configure block"
msgstr "Настроить блок"
msgid "Left"
msgstr "Левый"
msgid "Right"
msgstr "Правый"
msgid "Fade"
msgstr "Плавное появление"
msgid "Sort Order"
msgstr "Порядок сортировки"
msgid "Content settings"
msgstr "Настройки содержимого"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип контента"
msgid "Timeout"
msgstr "Время ожидания"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Pager"
msgstr "Навигатор"
msgid "Node content"
msgstr "Содержимое материала"
msgid "Zoom"
msgstr "Зум"
msgid "Block type"
msgstr "Тип блока"
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
msgid "Custom template"
msgstr "Дополнительный шаблон"
msgid "Instances"
msgstr "Пример"
msgid "Create and delete instances of blocks."
msgstr ""
"Создание и удаление экземпляра "
"блоков."
msgid "Instance Title"
msgstr "Заголовок экземпляра"
msgid "Add Instance"
msgstr "Добавить экземпляр"
msgid "Original Block Title"
msgstr "Исходный заголовок блока"
msgid "Original Module"
msgstr "Исходный модуль"
msgid "Manage Instances"
msgstr "Управление экземплярами"
msgid "The name of the module that provided the original block."
msgstr "Имя модуля, создавшего исходный блок."
msgid "The delta of the original block."
msgstr "Дельта к исходному блоку."
msgid "Mouseover"
msgstr "При наведении мыши"
msgid "Image folder"
msgstr "Папка изображений"
msgid "Input type"
msgstr "Входной тип"
msgid "Image folder settings"
msgstr "Настройки папки с изображениями"
msgid "Number of images"
msgstr "Количество изображений"
msgid "The number of images to show in the block."
msgstr ""
"Количество изображений отображаемых "
"в этом блоке"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
msgid "Display Method"
msgstr "Метод показа"
msgid "Container height"
msgstr "Высота контейнера"
msgid "Click"
msgstr "Клик"
msgid "Cover"
msgstr "Обложка"
