# Belarusian translation of DBTNG (6.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2022 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DBTNG (6.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr "База дадзеных кадуецца ў UTF-8"
msgid ""
"Drupal could not determine the encoding of the database was set to "
"UTF-8"
msgstr ""
"Drupal не можа вызначыць кадзіроўку базы "
"дадзеных і  ўсталяваў у UTF-8"
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "PostgreSQL распачала сама сябе."
msgid ""
"Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise "
"any errors."
msgstr ""
"Drupal не можа быць правільна наладжаны з "
"існуючай базай дадзеных. Перагледзьце "
"ўсе памылкі."
msgid "Table %name already exists."
msgstr "Табліца %name ужо існуе."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist."
msgstr ""
"Немагчыма перайменаваць %table у %table_new: "
"табліца %table не існуе."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists."
msgstr ""
"Немагчыма перайменаваць %table у %table_new: "
"табліца %table_new ужо існуе."
msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist."
msgstr ""
"Немагчыма дадаць поле ў табліцы "
"%table.%field: табліца не існуе"
msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists."
msgstr ""
"Немагчыма дадаць поле ў табліцы "
"%table.%field: поле ўжо існуе."
msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist."
msgstr ""
"Немагчыма ўсталяваць значэнне па "
"змаўчанні ў полі табліцы %table.%field: поле "
"не існуе."
msgid ""
"Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Немагчыма выдаліць значэнне па "
"змаўчанні ў полі табліцы %table.%field: поле "
"не існуе."
msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Не магу дадаць першасны ключ у табліцу "
"%table: табліца не знойдзена."
msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists."
msgstr ""
"Не магу дадаць першасны ключ у табліцу "
"%table: першасны ключ ужо "
"выкарыстоўваецца"
msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Не магу дадаць унікальны ключ %name у "
"табліцу %table: табліца не існуе."
msgid ""
"Cannot add unique key %name to table %table: unique key already "
"exists."
msgstr ""
"Немагчыма дадаць унікальны ключ %name  у "
"табліцу %table: унікальны ключ ўжо існуе."
msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Немагчыма дадаць індэкс %name у табліцы "
"%table: табліца не існуе."
msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists."
msgstr ""
"Немагчыма дадаць індэкс %name у табліцы "
"%table: індэкс ужо існуе."
msgid ""
"Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Немагчыма змяніць вызначэнне поля "
"%table.%name: поле не існуе."
msgid ""
"Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already "
"exists."
msgstr ""
"Немагчыма перайменаваць поле %table.%name у "
"%name_new:  мэтавае поле ўжо існуе."
msgid ""
"The version of PHP you are using has known issues with PostgreSQL. You "
"need to upgrade PHP to 5.2.11, 5.3.1 or greater."
msgstr ""
"Гэтая версія PHP не можа працаваць з "
"PostgreSQL. Вам неабходна аднавіць PHP да "
"5.2.11, 5.3.1 або навейшай."
msgid "Invalid merge query: no conditions"
msgstr ""
"Памылковае склейванне запыту: няма "
"умоваў"
msgid "MySQL, MariaDB, or equivalent"
msgstr "MySQL, MariaDB, або эквівалент"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Database file"
msgstr "Файл базы дадзеных"
msgid ""
"The absolute path to the file where @drupal data will be stored. This "
"must be writable by the web server and should exist outside of the web "
"root."
msgstr ""
"Абсалютная сцежка да файлу, дзе будуць "
"захоўвацца дадзеныя @drupal. Гэта павінна "
"быць папка, даступная для запісу "
"вэб-серверам якая існуе па за межамі "
"галоўнай папкі"
msgid "The directory you specified is not writable by the web server."
msgstr ""
"Прапанаваны каталог не даступны для "
"запісу на вэб-серверы."
msgid ""
"The %setting setting is currently set to '%current_value', but needs "
"to be '%needed_value'. Change this by running the following query: "
"!query"
msgstr ""
"The %setting setting is currently set to '%current_value', but needs "
"to be '%needed_value'. Change this by running the following query: "
"!query"
