# Persian, Farsi translation of DBTNG (6.x-1.0-rc5)
# Copyright (c) 2015 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DBTNG (6.x-1.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-07 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr "پایگاه داده به UTF-8 کد گذاری شده است"
msgid ""
"Drupal could not determine the encoding of the database was set to "
"UTF-8"
msgstr ""
"دروپال نتوانست مشخص نماید که کدگذاری "
"پایگاه داده به UTF-8 تنظیم شده است یا نه."
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "PostgreSQL خود را راه‌اندازی نموده است."
msgid ""
"Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise "
"any errors."
msgstr ""
"دروپال نتوانست بر روی پایگاه داده فعلی "
"به درستی نصب شود. لطفا موارد خطا را "
"بازبینی نمایید."
msgid "Table %name already exists."
msgstr "جدول %name در حال حاضر وجود دارد."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌توان %table را به %table_new تغییر نام "
"داد: جدول %table وجود ندارد."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists."
msgstr ""
"نمی‌توان %table را به %table_new تغییر نام "
"داد: جدول %table_new هم‌اکنون وجود دارد."
msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌توان فیلد %table.%field را افزود: جدول "
"وجود ندارد."
msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists."
msgstr ""
"نمی‌توان فیلد %table.%field را افزود: فیلد "
"هم‌اکنون وجود دارد."
msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌توان مقدار پیش‌فرض برای فیلد "
"%table.%field تعیین نمود: فیلد وجود ندارد."
msgid ""
"Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"نمی‌توان مقدار پیش‌فرض فیلد %table.%field "
"را حذف نمود: فیلد وجود ندارد."
msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌توان کلید اصلی به جدول %table افزود: "
"جدول وجود ندارد."
msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists."
msgstr ""
"نمی‌توان کلید اصلی به جدول %table افزود: "
"کلید اصلی هم‌اکنون وجود دارد."
msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌توان کلید یکتای %name را به جدول %table "
"افزود: جدول وجود ندارد."
msgid ""
"Cannot add unique key %name to table %table: unique key already "
"exists."
msgstr ""
"نمی‌توان کلید یکتای %name را به جدول %table "
"افزود: کلید یکتا هم‌اکنون وجود دارد."
msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌توان شاخص %name را به جدول %table افزود: "
"جدول وجود ندارد."
msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists."
msgstr ""
"نمی‌توان شاخص %name را به جدول %table افزود: "
"شاخص هم‌اکنون موجود است."
msgid ""
"Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"نمی‌توان تعریف فیلد %table.%name را تغییر "
"داد: فیلد وجود ندارد."
msgid ""
"Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already "
"exists."
msgstr ""
"نمی‌توان فیلد %table.%name را به %name_new تغییر "
"نام داد: فیلد مقصد هم‌اکنون وجود دارد."
msgid ""
"The version of PHP you are using has known issues with PostgreSQL. You "
"need to upgrade PHP to 5.2.11, 5.3.1 or greater."
msgstr ""
"نسحه PHP که شما از آن استفاده می‌کنید "
"مشکلات شناخته شده‌ای با PostgreSQL دارد. "
"شما باید آنرا به PHP نسخه  5.2.11, 5.3.1  یا "
"بالاتر ارتقا دهید."
msgid "Invalid merge query: no conditions"
msgstr ""
"پرس و جوی ادغام غیر معتبر: شرط وجود "
"ندارد"
msgid "MySQL, MariaDB, or equivalent"
msgstr "MySQL, MariaDB, یا معادل آنها"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Database file"
msgstr "فایل پایگاه داده"
msgid ""
"The absolute path to the file where @drupal data will be stored. This "
"must be writable by the web server and should exist outside of the web "
"root."
msgstr ""
"مسیر مطلق که فایل‌های @drupal در آن ذخیره "
"خواهد شد. این مسیر باید توسط وب سرور "
"قابل نوشتن باشد و باید در محلی خارج از "
"ریشه سرور قرار داشته باشد."
msgid "The directory you specified is not writable by the web server."
msgstr ""
"پوشه‌ای که مشخص نمودید توسط سرور وب "
"قابل‌نوشتن نیست."
msgid ""
"The %setting setting is currently set to '%current_value', but needs "
"to be '%needed_value'. Change this by running the following query: "
"!query"
msgstr ""
"مقدار فعلی %setting، به '%current_value' تنظیم شده "
"است، اما باید '%needed_value' باشد. آن را با "
"اجرای این query تغییر دهید: !query"
